Home

       Advanced Search

International Taxation

Taxation in China – A summary

  1. History

China has a rich and extensive history spanning several thousands of years of civilisation.

For centuries, China stood as a leading civilisation, far ahead of the rest of the world in the streams of arts and sciences. A significant aspect of China is it’s long cultural and national history. The Chinese people have shared a common culture longer than any other group on earth. The Chinese writing system dates back almost 4,000 years. The imperial dynastic system of government, which continued for centuries, was established as early as 221 BC. Although specific dynasties were overturned, the dynastic system survived. China was even ruled at times by foreign invaders, such as the Mongols during the Yuan Dynasty, from AD 1279 to 1368, and the Manchus during the Ching Dynasty, from AD 1644 to 1911, but the foreigners were largely absorbed into the culture they governed. In the 19th and early 20th centuries, it went through civil unrest and was affected by some grave famines. China also witnessed military defeats and foreign invasions The dynastic system was overturned in 1911, and a weak republican form of government existed until 1949. In that year, after a long civil war, the People’s Republic of China, with a Communist government, was proclaimed. This government and the ruling Communist party have controlled China ever since. Although the dynastic system has disappeared, the People’s Republic occupies essentially the same territory and governs the same people. If anything, the culture and power of China seem stronger in the late 20th century than at almost any other period in history

  1. Facts

The People’s Republic of China (PRC), also known as The Republic of China (ROC), is the world’s largest country in terms of population. The 2006 census declares the population at 1,313,973,713 It is the fourth largest in area with territory that extends over 9.6 million square kilometers. (9,596,960 sq km) China has over 6,500 islands and a population of 1.3 billion of whom 92% are Chinese. The remainder is made up of various minorities. China is officially defined as an atheistic country.. China is divided into 23 provinces, 5 autonomous regions, 4 central administrative authorities and 2 special administrative areas. Mandarin is the official language. English is also spoken by some Chinese, particularly the young, many of whom have a good command of the English language. In China, the currency in use is the YUAN (CNY) or the RENMINBI (RMB). The YUAN is divided into ten JIAO. The JIAO is divided into 10 FEN. The ethnic group is a mixture of Han Chinese 91.9%, Zhuang, Uygur, Hui, Yi, Tibetan, Miao, Manchu, Mongol, Buyi, Korean, and other nationalities 8.1%.

  1. Economy

The economic revolution in China began in 1978 when the Government contributed to turning a Communist-style centralized economy to one that operates on the principles of a market economy. The steps towards modernization led to a tremendous increase in foreign investments in China and to the abolition or replacement of factories that were controlled centrally by the Government and turning them into separate entities that could be controlled by local managers. The main prosperity has been seen in industry and the services sector while agriculture is on a constant decline. The services sector contributes some 32% to the Chinese economy, industry contributes approximately 53% and the balance, some 15%, has its source in agriculture and forestry. The main exports from China are machinery and equipment, clothing and toys. China’s economy, during the last quarter century has changed from a centrally planned system that was largely closed to international trade, to a more market-oriented economy that has a rapidly growing private sector and is a major player in the global economy. Reforms started in the late 1970s with the phasing out of collectivized agriculture and expanded to include the gradual liberalization of prices, fiscal decentralization, increased autonomy for state enterprises, the foundation of a diversified banking system, the development of stock markets, the rapid growth of the non-state sector and the opening to foreign trade and investment. China, in 2006 stood as the second-largest economy in the world after the US, although in per capita terms, the country is still lower middle-income and 130 million Chinese fall below international poverty lines. Economic development has generally been more rapid in coastal provinces than in the interior and there are large disparities in per capita income between regions.

  1. Legal system

The Chinese legal system is based on civil law system; derived from Soviet and Continental Civil Code legal principles. Legislature retains power to interpret statutes. The Constitution, ambiguous on judicial review of legislation; has not accepted compulsory International Court of Justice (ICJ) jurisdiction Historians divide Chinese legal history into categories of traditional China and modern China. Traditional China legal history and structure is characterized by: feudalism, imperialism, and rule under emperors. China’s legal system includes laws of seven categories: the Constitution and related laws, civil and commercial laws, administrative laws, economic laws, social laws, criminal laws, and litigation and non-litigation procedural laws. The current Constitution of the PRC, adopted in 1982, is viewed as the highest source of law in the country. As previously noted, the Constitution establishes the framework of the government, in addition to codifying the general principles of government and society and listing the fundamental rights and duties of the people of China Unlike common law jurisdictions such as the United States or England, there is no strict precedential concept for case law. In theory, each case stands as its own decision and will not bind another court. However, in practice, lower people’s courts judges often attempt to follow the interpretations of the laws decided by the Supreme People’s Courts. Moreover, higher courts can use the finality of their judgments on appeals as having a binding effect on the lower court that issued the first judgment or order.

  1. Judicial hierarchy

The highest court of law in China is the Supreme People’s Court, where judges are appointed by the National People’s Congress. Below the Supreme People’s Court are the Local People’s Courts comprising of higher, intermediate, and local courts; followed by the Special People’s Courts, which primarily comprise of military, maritime, and railway transport courts.

  1. Political system: System of People’s Congress

China has a communist state government. The System of People’s Congress is an organizational form for the state power in China. It is China’s fundamental political system. The power in the People’s Republic of China belongs to the people and the organ for the people to exercise state power is the National People’s Congress and local people’s congresses at all levels. The National People’s Congress (NPC) and local people’s congresses are established through democratic elections, responsible to and supervised by the people. State administrative, judicial and pro curatorial organs are created by, responsible to and supervised by the people’s congresses. The National People’s Congress is the highest organ of state power. Local people’s congresses are local organs of state power. The Communist party of China (CPC) was established on July 1, 1921. In 1949, the CPC founded the People’s Republic of China (PRC). All power in China belongs to the people... Its basic characteristics are: It has extensive representation, and is the basic form for the people to administer the country. It follows the principle of democratic centralism, i.e., it guarantees that the people to enjoy extensive democracy and rights, at the same time guaranteeing that state power is exercised in a centralized and unified way. Under the premise that the people’s congresses exercise the state power in a unified way, the state’s administrative power, judicial authority, pro curatorial authority and the leadership over the armed forces are clearly divided to ensure that the organs of state power and administrative, judicial, pro curatorial and other state organs work in a coordinated way.

The System of the Head of State

The President of the People’s Republic of China is the head of state for China. The President represents the People’s Republic of China.

  1. Taxation

  1. History of tax legislation

An overhaul of China’s tax system began in 1979 as part of the Four Modernizations program. The principal domestic levies, as in the past, were commercial and industrial taxes imposed on all enterprises, but, after 1979, taxes were due only on assigned production quotas. In 1993, the Consolidated Industrial and Commercial Tax was levied (usually at 5–10%) on agricultural and industrial production, commercial retailing, and service, transportation, and communication earnings. On 1 January 1994, the PRC Individual Income Tax law came into effect in China. The PRC introduced a new turnover tax system consisting of a VAT, business tax, and consumption/excise tax, to replace the CICT. Under the new system, the sale or importation of goods and services are subject to VAT at a standard rate of 17%. Other services and the transfer of real property and intangible assets are subject to a business tax with a rate ranging from 3% to 20%. Consumption/excise taxes were also introduced to tax 11 categories of goods, including cigarettes and alcoholic beverages. Under a tax law that took effect on 1 July 1991, joint and foreign owned ventures were required to pay a combined national and provincial tax levied at 33% of pre-tax income. A foreign-owned enterprise with income from sources in China but not established there pays a 20% withholding income tax, and royalties for certain types of technical knowledge are taxed at 10% of the revenue amount. Individuals are required to submit individual income tax returns to the Tax Bureau on a monthly basis. Effective 1 January 1996, tax rates ranged from 5% to 45% for individual income tax.

  1. Background of personal income tax system in China

China has had a personal income tax system since 1980, although the incomes of many Chinese continue to fall below the taxable amount. China only commenced in the year 1980 to levy personal income tax, already widely practised around the world. At that time, since most Chinese people’s incomes were below the taxable amount, overseas people working in China consisted of the majority of the group paying personal income taxes. China overhauled its personal income tax system in 1994 and adopted uniform tax rates for both, Chinese and overseas persons. As the economy grew and people’s living standards improved, more and more Chinese residents paid income taxes. In 1994, the country conducted a major reform of its individual income tax system, which divided taxpayers into two categories: residents and non-residents, with the latter referring to people having no permanent residence in China or having stayed in China for less than one year. Residents are required to pay taxes for all their income, made both home and abroad, while non-residents only have to pay taxes for their income obtained in China

  1. Tax legislation

The Peoples’ Republic of China (PRC) has it’s income tax law embodied in the legislation enacted in the year 1994 called as The Income Tax Act. Article 13 of this Act provides that the management of personal income tax collection shall be conducted in accordance with the provisions of the “Law on the Management of Tax Revenue Collection in the People’s Republic of China.” Under this Act, which contains 126 articles, Income Tax is broadly classified into the following two categories;

  • Consolidated Income Tax and

  • Profit-Seeking Enterprise Income Tax.

  1. Consolidated Income Tax

This is the income tax which is payable by an individual earning income from sources within the PRC, whether such individual is a resident of PRC or not. Article 13 provides that consolidated income tax of an individual shall be levied on the amount of his net consolidated income, which shall be the gross consolidated income minus the amount of tax-exempt income, and various deductions.

  1. Profit-Seeking Enterprise Income Tax

This is the tax which is leviable on any profit seeking enterprise operating within the territory of China, whether having it’s head office within the PRC territory or outside the PRC territory. In respect of a profit seeking enterprise operating within the territory of China, having it’s head office outside the PRC territory, profit-seeking enterprise income tax is levied on its income derived within the territory of the PRC.

  1. Categorization of taxation

The major tax categories applicable can be divided into two groups according to their respective levying authorities. They are as under;

  1. Taxes levied by Tax Bureau

  1. A turnover tax system on business transactions, including:

  • Value-added tax;

  • Consumption (excise) tax;

  • Business tax.

  1. Taxes on income, including:

  • Income tax for Foreign Investment Enterprises (FIE) and foreign enterprises;

  • Individual income tax.

  1. Taxes on property and behavior, including:

  • Urban real estate tax;

  • Vehicle and vessel usage and license plate tax;

  • Stamp taxes;

  • Land appreciation tax.

  1. Taxes on natural resources, including:

  • Resources tax.

  1. Taxes levied by Customs

  • Customs duty;

  • Vessel tonnage tax.

  1. Tax administration

The Law of People’s Republic of China on Taxation Administration is the basic law on taxation administration and is also a procedural law. All enterprises, no matter domestic or foreign, should be treated equally by this law.

  1. Taxation authorities

In China, a separate tax system was set up in 1994, i.e., taxes were divided into central taxes, local taxes and central-local share taxes. The Ministry of Finance (MOF) and the State Tax Bureau are the executive authorities in charge of taxation. The State Tax Bureau is responsible for taxation administration. Two tax bureaus are set up at each administrative level all over the country, one is in charge of the collection of central taxes and central-local share taxes, such as the VAT, Consumption Tax and FIEs’ Income Tax, etc., the other is in charge of the collection of local taxes, such as Individual Income Tax, Business Tax, Land Appreciation Tax, Stamp Tax and Urban Real Estate Tax, etc.

  1. Taxation control

FIEs should complete tax registration, file tax returns, maintain accounting records and correctly use invoices in accordance with related policies. The major policies on the filing of tax returns are as follows:

  1. Tax year

The tax year is the calendar year, i.e., from January 1 to December 31. If a foreign enterprise experiences difficulties in computing its taxable income on the calendar-year basis, it may apply to the tax authorities to adopt its own fiscal year as the tax year. An enterprise that commences business within a calendar year or has operated for less than 12 months in a calendar year treats the actual operating period as the tax year.

  1. Filing tax returns

An FIE is required to file its annual tax returns, audited financial statements and the auditor’s report to the tax bureaus within 4 months after the end of the year. The application for deferring the filing of the above documents should also be submitted within this period of time. The penalty for failure to file the above documents within the prescribed time limit is 0.2 percent per day on the tax amount overdue.

  1. Tax payment and collection

FIEs are required to pay their provisional taxes within the required time limit.

  1. Penalties

Any taxpayer or withholding agent who fails to perform tax registration procedures, fails to set up accounting system and fails to keep its business records within a prescribed time limit is required to redress within a prescribed time limit. Any failure to redress will be subject to a fine of up to RMB 2,000 Yuan. If the violation is serious, a fine up to RMB 10,000 Yuan will be imposed.

Any taxpayer or withholding agent who fails to file tax returns within the prescribed time limit is required to redress and will be imposed a fine of RMB 2,000 Yuan. A fine over RMB 2,000 Yuan but under RMB 10,000 Yuan will be imposed if the taxpayer or withholding agent fails to meet the due date a second time.

The fine for tax evasion which involves such unlawful activities as forgery, falsifying or concealing relevant information, fraud, or failure again to pay tax within the prescribed time period is up to but not more than 500 percent of the tax due. In most of the above cases, serious offenders will be prosecuted.

  1. Assessment & collection procedure

The income tax assessment & collection procedure is laid down in Chapter IV of the Act. Article 67 of the Act, which speaks of provisional payment provides that a profit-seeking enterprise, shall within one month from September 1 to September 30 of each year, take one-half of the amount of tax payable as declared in its profit-seeking enterprise income tax return filed in the preceding year as the amount of provisional payment of tax and pay to the public treasury. The enterprise is also supposed to file with the local collection authority-in-charge, a declaration for provisional payment of tax on a prescribed form along with the receipt of the provisional payment.

Article 68 of the Act provides that where a profit-seeking enterprise fails to make the provisional tax payment within the period as specified in the act, an interest is accruable at the banking rate for deposits from 1 October until the date of the payment which is required to be collected together with the amount of provisional tax payment.

If a profit-seeking enterprise fails to make the provisional payment of tax before October 31, the collection authority shall compute the amount of provisional tax payable by it and issue a tax demand notice covering the provisional payment plus one month’s interest to be calculated at the banking interest rate for deposits to the said profit-seeking enterprise requiring the profit-seeking enterprise to make the payment to the public treasury within a period of fifteen days.

  1. Date of filing of income tax returns by tax payer

Article 71 of the Act requires every taxpayer to fill out and file to the local tax collection authority, within the period from May 1 to May 31 of each year an annual income return declaring therein the items and amounts that make up his gross consolidated income (for an individual person) or the gross profit-seeking income(for a profit-seeking enterprise) for the preceding year together with the tax deductions/exemptions, and/or offsets, if any.

  1. Failure to file income tax return within prescribed time limit

Article 79 of the Act provides that where a taxpayer fails to file an annual income tax return within the prescribed period, the collection authority is required to serve on him a delinquent notice, requesting him to complete his annual income tax return within fifteen days from the date of his receipt of the notice. In the event of failure in filing the annual income tax return after expiration of the prescribed period, the collection authority is required to make provisional assessment of the amount of income and tax payable on the basis of available taxation data or the profit standard of the same trade and serve on the taxpayer the assessment notices along with a tax demand notice..

  1. Resident and Non-resident

In the Act, the term “person” is used to refer to a natural person or juristic person.

A Resident individual in China means a natural person. who has domicile within the territory of the Republic of China and resides at all times within the territory of the Republic of China; or a person who has no domicile within the territory of the Republic of China but resides within the territory of the Republic of China for a period of more than 183 days.

A Non- Resident of China is an individual other than a Resident as defined under the Act.

  1. Taxpayer and Tax withholder

“Taxpayer” is defined in the Act as a person who is required under this Act to report or pay income tax.

“Tax withholder” is defined in the Act as a person who is required under this Act to withhold income tax from his payment to be made to a taxpayer.

  1. Personal income tax: Incomes chargeable to tax

Article 2 incorporates the categories of personal incomes, which are chargeable to tax. They are;

  • Wages and salaries;

  • Operating income of privately owned businesses;

  • Income from contracted management or leasehold management for enterprises or institutions;

  • Remuneration for labor services;

  • Income from author’s remuneration;

  • Income from franchise royalties;

  • Interest, dividends, and bonuses;

  • Income from the lease of property;

  • Income from the assignment of property;

  • Accidental income;

  • Any other income deemed taxable by the Finance Department of the State Council.

  1. Income exempt from tax

Article 4 lays down categories of personal incomes that are exempt from personal income tax: They are;

  • Pecuniary awards in such areas as science, education, technology, culture, health, sports, and environmental protection, bestowed by the provincial level people’s government, ministries and commissions of the State Council, units at or above the level of Army Commander in the Chinese People’s Liberation Army, foreign organizations or international institutions;

  • Interest from national government bonds or financial bonds issued by the state;

  • Interest on savings of a compulsory nature made in accordance with act or ordinance;

  • Subsidies and allowances given in accordance with the unified regulations of the state;

  • Welfare benefits, survivor’s pensions, and relief payments;

  • Insurance compensation;

  • Military severance pay and demobilization pay for servicemen and service women;

  • Relocation allowances, severance pay, retirement pay, retirement pay for veteran cadres, and living allowances for retired veteran cadres in accordance with the unified regulations of the state;

  • Income of diplomatic representatives, consular officers, and other personnel of foreign embassies and consulates in China entitled to tax exemption as provided for in the applicable law of the state;

  • Income that is tax free as stipulated in the international conventions entered into or agreements signed by the Chinese government;

  • Income that is tax free as approved by the Finance Department of the State Council;

  • Salaries of military personnel in active service;

  • Salaries of teachers and employees of nurseries, kindergartens, public primary and junior high schools, and private primary and junior high schools;

  • Compensation for death or injury and that obtained in pursuance of the National Compensation Act;

  • Pension or compensation for death received in accordance with applicable acts or regulations by the bereaved family of a person who died in performing official duties.

  • Payment for special disbursement, allowance in kind or cash in lieu thereof and housing allowances received from the government by public servants, teachers, military personnel, policemen and laborers.

  • Scholarships and subsidies granted by governments of the Republic of China or foreign governments, international institutions, educational, cultural, and scientific research organizations or associations.

  • Salaries paid by foreign governmental agencies, organizations or educational and cultural institutions to foreign technicians and professors of universities and colleges for services rendered within the territory of the Republic of China under technical cooperation or cultural and educational exchange agreements.

  • Income derived by organizations or societies, which are established for educational, cultural, public welfare or charitable purposes.

  1. Rates of income tax

Different tax rates are levied on various categories of personal income, including wages, salaries, returns on investment, business profits and proceeds from property disposal (equal to capital gains tax). Progressive tax rates on income start from 5% for monthly income not exceeding RMB 500 to 45% for income exceeding RMB 100,000 per month. Foreign businesses operating in China currently benefit from preferential corporate tax rates, introduced in the 1980s to encourage foreign investment in China. However, these rates are to be repealed from 2007 onwards, with a 5-year transition period for companies already located in China to allow them to adjust gradually to higher tax rates. Currently, the tax rate for domestic Chinese companies is around 33%, but a new lower flat rate is likely to be introduced.

  1. Personal income tax rates

Article 3 lays down the personal income tax rates applicable in China.:

  1. Rate of tax on income earned from wages and salaries

Article 3.1 provides a system of progressive tax rates in excess of specific amounts applicable to income earned by way of wages and salaries. It also provides the rates which progress from 5 percent to 45 percent

  1. Rate of tax on income earned from private business

There is a charge of progressive tax rates in excess of specific amounts, at 5 percent to 35 percent, applicable to the operating income of privately owned businesses and income from contracted management or leasehold management for enterprises or institutions

  1. Rates of tax on passive incomes

  • Article 3.5. provides that a proportional tax rate of 20 percent shall apply to the income from franchise royalties, interest, dividends, bonuses, and income from the lease of property, income from the assignment of property, accidental income and any other types of income.

  1. Rates of tax applicable to companies

As in 2005, a limited company in China was liable for tax at the rate of 33%. This tax is made up of a 30% national tax and a 3% local tax. Companies in China that are located in specific legally defined areas pay company tax of 24%.

  1. Table of tax rates

The table herein below lists out the personal income tax rates on Wages and Salaries

Level

Monthly Taxable Income

Tax Rate (%)

1 Less than RMB 500 5
2 RMB 500.01 to 2000 10
3 RMB 2,000.01 to 5000 15
4 RMB 5,000.01 to 20,000 20
5 RMB 20,000.01 to 40,000 25
6 RMB 40,000.01 to 60,000 30
7 RMB 60,000.01 to 80,000 35
8 RMB 80,000.01 to 100,000 40
9 More than RMB 100,000 45

(Note: The monthly taxable income referred to in this schedule means the balance of the monthly income after deduction of RMB 800 (US$ 97) in expenses or the balance after the deduction of additional deductible expenses, as stipulated in Article 6.)

  1. Personal income tax rates on income earned from private business

The table herein below lists the rates of tax on the operating income of privately owned businesses and income from contracted management or leasehold management for enterprises or institutions

Level Annual Taxable Income Tax Rate (%)
1 Less than RMB 5,000 5
2 RMB 5000.01 to 10,000 10
3 RMB 10,000.01 to 30,000 20
4 RMB 30,000.01 to 50,000 30
5 More than 50,000 35

(Note: The annual taxable income referred to in this schedule means the balance of total income in each year after deduction of costs, expenses, and losses in accordance with the provisions of Article 6.)

  1. Personal income tax

China now adopts different tax rates and pre-tax deduction rates on various types of personal income. Taxable personal income falls into 11 major categories, including wages, salaries, and returns of investment, business profits and proceeds from property disposal.

  1. Calculation of taxable income

Article 6 of the Chinese Income Tax Act prescribes the method of calculation of taxable income

Article 6.1 stipulates that for income from wages and salaries, the balance of monthly income after deduction of RMB 800 (US$ 97) in expenses is the taxable income.

Article 6.2 prescribes that for the operating income of privately owned businesses, the balance of the total income in each tax year after deduction of costs, expenses, and losses is the taxable income.

Article 6.3. provides that for income from contracted management or leasehold management for enterprises or institutions, the balance of the total income in each tax year after deduction of necessary expenses is the taxable income.

Article 6.4 lays down that for income from the remuneration of labor services, income from author’s remuneration, income from franchise royalties, and income from the lease of property, if the income received each time does not exceed RMB 4,000 (US$ 484), then RMB 800 (US$97) is deductible as expenses; if it exceeds RMB 4,000, 20 percent shall be deducted as expenses. The balance in each case is the taxable income.

Article 6.5 provides that for income from the assignment of property, the balance of the income from such assignment after deduction of the original value of the property and reasonable expenses is the taxable income.

Article 6.6 stipulates that for income from interest, dividends, bonuses, accidental income and other income, the amount received each time is the taxable income. Personal contributions to education and other undertakings for the public good are deductible from the taxable income in accordance with the relevant regulations of the State Council.

  1. Taxation of Residents, Non-residents and Foreigners

According to Chinese law, both residents and non-residents of the country are subject to income taxation. Non-residents include foreigners and overseas persons from Hong Kong, Macao and Taiwan, who have no residency in the country and live here less than one year. They account for the majority of expatriates in China. There are uniform rates for Chinese nationals and for foreigners, but expatriates who live in China for less than a year are only required to pay tax on the income they earn within the country, any income from outside of China is exempt from tax. Expatriates who are resident in China for more than a year, but no more than five years, have to pay tax on any income that is generated in, or remitted to China, while expatriates who live in China for more than five years have to pay tax on all their income, whether generated in China or elsewhere. Foreigners’ incomes earned outside the country are exempt from income tax. Non-residents only have to pay tax on the income they earn within the country.

For those taxpayers who are not domiciled within Chinese borders, but receive wages and salaries from within Chinese borders, and those taxpayers who are domiciled within Chinese borders, but receive wages and salaries from outside of the Chinese borders, additional deductible expenses may be determined according to their average income level, living standard, and foreign exchange rate fluctuation. The scope of application and scale of such additional deductible expenses shall be stipulated by the State Council.

  1. Tax calculation of income earned by a resident from a foreign source

As per Article 7, a taxpayer receiving income from outside Chinese borders, shall be allowed to deduct from his taxable amount, any personal income tax already paid outside Chinese borders, provided that such deduction does not exceed the taxable amount of the income received by this taxpayer from outside the borders as calculated according to the stipulations hereof.

  1. Mode of tax payment

  1. As per Article 8, for the purpose of personal income tax, the income earner is the taxpayer, and the unit or individual paying such income is the withholding agent. Taxpayers who receive wages and salaries from two or more sources and who have no withholding agents shall file returns and pay taxes of their own accord.

  2. According to Article 9, the tax money deducted by the withholding agent each month and the tax money payable by the self declared taxpayer should be paid into the State Treasury within the first seven days of the following month. Tax returns shall be submitted to the tax authorities.

  3. The tax money payable on the operating income of privately owned businesses shall be calculated on a yearly basis and paid by advance monthly payment, to be made by the taxpayer within the first seven days of the following month. The account shall be settled and cleared within three months after the end of each year, with any overcharge returned and any balance made up.

  4. Any taxpayer who receives his or her income from outside Chinese borders shall pay tax into the State Treasury and submit tax returns to the tax authorities within 30 days after the end of each year.

  5. Article 10 provides that the calculation of all types of income shall be in the local currency, renminbi. If any income is denominated in a foreign currency, it shall be converted to reminbi according to the foreign exchange rate set by the state foreign exchange administration authorities for purposes of tax payment

  1. Investigation

  1. Initial investigation

    Section 3 of the Act deals with Investigation procedures by the tax authorities Article 80 of the Act provides that the collection authority shall, after receipt of an annual income tax return, appoint a person to make investigation on the return and determine the amount of income and tax payable. Where there is great number of taxpayers in a locality, the collection authority-in-charge may instead of conducting individual investigation, conduct random checks by trade and determine the income standard of income of each trade. Where the amount of income reported by a taxpayer in his return is above such standard, the reported income shall be taken as the basis for taxation. However, income reported in the return as lower than the standard shall be determined after an individual check. For this purpose, opinions of trade associations can be sought in determining income standards of taxpayers in the various trades.
     

  2. Service of notice

    Article 81 of the Act provides that the collection authority-in-charge shall, after arriving at it’s findings, work out and serve upon the taxpayer, a notice showing the amount of tax leviable as determined.

    Where the notice carries any erroneous entries or miscalculations, the taxpayer may, within 10 days after receipt of the said notice, check with the collection authority-in-charge or request for corrections.
     

  3. Production of account books and documents

    Article 83 requires a taxpayer to, in the course of an investigation or reinvestigation conducted by the collection authority, produce account books and related documents of evidence that will prove the amount of his income. Where such account books and documents of evidence are not produced, the collection authority may determine the amount of his income based on the available taxation data or the profit standard of the same trade concerned
     

  4. Further investigation approval by MOF

    Article 83-1 of the Act provides that if the collection authority or a tax investigators designated by the Ministry of Finance discovers a taxpayer is suspected of tax evasion or omission in substantial amounts, the authority or investigator may, report to the Ministry of Finance for approval, to institute a further investigation on the taxpayer’s net assets, fund flowing, and other business data which are not conformable to the regular business practice. If the result of further investigation, conducted by the collection authority or tax investigator proves that the taxpayer has evaded and/or omitted taxes payment the taxpayer shall be responsible for the submission of evidence favorable to himself.
     

  5. Summons to tax-payers by collection authority

    Article 84 of the Act authorizes the collection authority to, during investigation or reinvestigation, call for the presence of the taxpayer or his agent at the office of the collection authority to answer questions.

    If the taxpayer is unable to present himself to answer questions at the indicated time for justifiable reasons, he is required to submit a statement to the collection authority within seven days from the date of receipt of the notice.

 

Disclaimer | Classifieds | Feedback | Contact Us
Site designed and managed by Finesse Multimedia Pvt. Ltd.
Best viewed in 800x600 using IE4+